简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في الصينية

يبدو
"قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 执法人员行为守则
أمثلة
  • مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979)
    《执法人员行为守则》(1979年)
  • وشدد التقرير أيضاً على أهمية المبادئ المنصوص عليها في قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القوانين.
    报告也强调了《执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》中包含的各项原则的重要性。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير فعالة تضمن وفاء موظفي الشرطة بالالتزامات المفروضة بموجب مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    委员会敦促缔约国采取有效步骤,确保警官遵守《执法官员行为法》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》。
  • 102-11- أن تراجع الكتيبات والتدريب وقواعد الاشتباك الخاصة بالأجهزة الأمنية في ضوء المبادئ المبيّنة في مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قِبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (هولندا)؛
    11 根据《执法人员行为守则》、《执法人员使用武力和火器的基本原则》所提出的原则审查保安机构的手册、培训和介入规则(荷兰);
  • (د) ويرد تأكيد هذا المبدأ في المادة 3 من مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم؛
    这一原则也见于《执法人员行为守则》第三条。 该条规定,执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围;
  • والقواعد القانونية غير الملزمة، أي مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، تهدف إلى توجيه الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين عند القيام بعمل الشرطة خلال الاحتجاجات السلمية.
    《执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》等一些软法的规定,是旨在指导执法人员在和平抗议期间如何行使警务。
  • تنص المادة 3 من مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لآدائهم واجبهم " .
    《执法人员行为守则》第3条指出: " 执法人员只有在绝对必要时才能使用武力,而且不得超出执行职务所必需的范围 " 。
  • 3- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى القيام، لدى تنفيذها المادة 7 من الاتفاقية، باستعراض وتحسين تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بحيث تنفّذ معايير الاتفاقية وكذلك مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979) تنفيذا كاملا.
    在执行《公约》第7条时,委员会呼吁各缔约国审查并改进其执法人员的培训工作,以便《公约》和《执法人员行为守则》(1979)的各项标准能够得到全面执行。
  • 3- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى القيام، لدى تنفيذها المادة 7 من الاتفاقية، باستعراض وتحسين تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بحيث تنفّذ معايير الاتفاقية وكذلك مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979) تنفيذاً كاملاً.
    在执行《公约》第七条方面,委员会呼吁各缔约国审查并改进其执法人员的培训工作,以便《公约》和《执法人员行为守则》(1979)的各项标准能够得到全面执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2